練習
英文を和訳するときのコツ(まだ英語に慣れていないうちは、こんなふうにするといいです)
・意味のかたまりごとに/スラッシュ/をいれよう。いちおう答えのところにもスラッシュをいれておきますが、この入れ方が正解というわけじゃないです。自分にとって訳しやすいようにスラッシュをいれましょう、というときに正解も不正解もないです。ただ、あんまりふしぎなところにスラッシュをいれると、かえってわけがわからなくなると思います。なので、こんなふうにしてみたらどうでしょうか、という例です。参考にしてみてくださいね。
・動詞と主語をさがそう。いちおう答えのところで、動詞を赤、主語を緑の字にしておきますね。
■…動詞になるところ
■…主語になるところ
問題をクリックすると訳がでます。英語が苦手なひとは、英語と訳を何度も見比べて、訳をおぼえましょう。だいたい訳せるようになったなと思ったら、解説へすすみましょう。
以下の英文を日本語にしよう。
(1) There is a book on the table.
There
is /
a book /
on the table.
テーブルの上に1冊の本があります。
(2) There are five books on the table.
There
are /
five books /
on the table.
テーブルの上に5冊の本があります。
(3) Is there a book under the table?
Is there /
a book /
under the table?
テーブルの下に1冊の本がありますか。
(4) Were there three cats under the table?
Were there /
two cats /
under the table?
テーブルの下に2匹のネコがいましたか。
(5) There are some apples in the box.
There
are /
some apples /
in the box.
箱の中にいくつかのリンゴがあります。
(6) Are there any apples in the box?
Are there /
any apples /
in the box?
箱の中にリンゴがありますか。
(7) I enjoyed listening to the music.
I /
enjoyed /
listening
to the music.
私は音楽を聴くのを楽しんだ。
(8) He stopped listening to the music.
He /
stopped /
listening
to the music.
彼は音楽を聴くのをやめた。
(9) She finished reading the book.
She /
finished /
reading
the book.
彼女はその本を読み終えた。
(10) Playing baseball is fun.
Playing
baseball /
is /
fun.
野球をするのは楽しいです。
(11) What will happen here?
What /
will happen /
here?
ここで何が起こるのでしょうか。
(12) What is ittanmomen like?
What /
is /
ittanmomen /
like?
いったんもめんとはどのようなものですか。
What is...like?=…とはどのようなものですか。
(13) How often do you go swimming?
Twice a week.
How often /
do /
you /
go
swimming?
Twice /
a week.
どれくらいあなたは水泳に行くのですか。
週に2回です。
練習